top
Please enter keywords
苏州大学附属第二医院(核工业总医院)举行中法友好医院30周年发展大会暨国际医学论坛
Time:2022.11.07

114日上午,苏州大学附属第二医院(核工业总医院)举行中法友好医院30周年发展大会暨国际医学论坛。国际合作,交流互鉴共享医学盛宴。

The Second Affiliated Hospital of Soochow University (NIGH: Nuclear Industry General Hospital) hosted the 30th-anniversary ceremony of the Sino-France Friendship Hospitalinternational medical forum on November 4th. The medical feast is shared with experts from Franceall over the world, celebrating international collaborationsacademic communications during the last 30 years.

苏州市人民政府副市长季晶;苏州大学党委副书记、校长张晓宏;中核集团总经理助理,中国宝原党委书记、董事长孟琰彬;法国驻上海总领事馆科技领事M.Xavier ASSFELD, Attaché scientifique;苏州市卫健委党组书记、主任盛乐;苏州大学苏州医学院党工委书记钱福良;中核医疗党委书记、董事何坚荣,医院领导班子全体成员、临床科室专家、职能科室主要负责人代表参会。

The experts attending the meeting were: Ji Jing, Vice Mayor of Suzhou Municipal Peoples Government; Zhang Xiaohong, Deputy Secretary of the Party CommitteePresident of Soochow University; Meng Yanbin, Assistant General Manager of CNNC, Secretary of the Party CommitteeChairman of the Board of China Baoyuan; M. Xavier ASSFELD, Attaché Scientifique, Consul General for ScienceTechnology of the Consulate General of France in Shanghai; Sheng Le, Secretary of the Party GroupDirector of Suzhou Municipal Health Care Commission; Qian Fuliang, Secretary of Party Working Committee of Soochow Medical College of Soochow University; He Jianrong, Secretary of Party CommitteeDirector of CNMC, all members of the hospitals management team, experts from clinical departmentsrepresentatives of the main departments in the hospital.

季晶指出,苏州市委、市政府高度重视卫生健康事业发展,近年来,苏州优质医疗卫生资源不断丰富,医疗科技水平快速提升,医疗卫生事业的快速发展离不开高水平的交流合作。苏大附二院挂牌中法友好医院以来,通过与法国及其他国家的深度合作,不断提高科研与学术水平,学科建设和人才培养成效日益显现,在急危重症、神经疾病、肿瘤放射治疗等方面的医疗技术达到了较高水平,尤其是核应急医学救援和核特色医疗获得了长足发展,为保障苏州及周边地区人民群众的生命健康做出了积极贡献。希望苏州医学学科和临床专科走出去引进来,为推动苏州卫生健康事业高质量发展多提宝贵意见、共谋发展良策。

Ms. Ji Jing pointed out that Suzhou Municipal Party CommitteeMunicipal Government give top priority to the development of health care. According to Ms. Ji, Suzhou has recently benefitted from an abundance of top-notch medicalhealth resourcesquickly developing medical sciencetechnology. These developments would not have been possible without international collaborationacademic communication. Since the establishment of the Sino-French Friendship Hospital, the Second Affiliated Hospital of Soochow University has steady raise the caliber of its academic workscientific research through close cooperation with Franceother countries. It has helped to safeguard the liveshealth of the inhabitants of Suzhouthe neighboring areas. We anticipate that the exchange of Suzhous clinical specializationsmedical disciplines with France will continuously support the high-quality growth of Suzhous healthcare system.

张晓宏指出,中法友好医院30年华诞是医院承前启后、继往开来的里程碑,更是奋勇向前、再创辉煌的新起点,希望全体医学教育工作者全面贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,坚定以人民为中心的发展思想、坚守教书育人的本分职责、坚持创新驱动发展战略,朝着建设高度国际化的医教研融合研究中心目标阔步前行,积极推动医学教育国际合作行稳致远,夯实和深化医学领域交流成果,巩固长久的合作关系和友谊,培育天下英才、共促民心相通,为构建人类命运共同体做出新的更大的贡献。

Dr. Zhang Xiaohong emphasized that the 30 year-development of Sino-French Friendship is a milestone for the hospitalalso a new beginning for moving forwardcreating new glories. He aspired for all medical educators to uphold the socialist ideology of Xi Jinping, uphold the ideology of people-centered development,to keep in mind the responsibility of teachingeducating and innovation-driven development strategy, moving towards the construction goal of a "highly internationalized research center for the integration of medical educationresearch", actively promoting global cooperation, consolidating long-term cooperative relationsfriendship, educating talents with international vision,making newgreater contributions to the construction of a community with a shared future for all mankind.

孟琰彬表示,核工业总医院作为国内第一个挂牌的中法友好医院,高度重视中法医学卫生交流,三十年来,总医院的发展建设取得了长足的进步,影响力与美誉度与日俱增,成为核工业在医疗卫生领域的一面旗帜。他指出,总医院要全面贯彻落实习近平总书记的指示批示精神,牢牢把握公立医院高质量发展的战略机遇,始终坚持高水平对外开放,继续加大中法交流力度,促进两国卫生事业共同发展,增进两国人民健康福祉;提升医院的核技术成色,秉承让核技术为人类创造幸福的使命,推进产学研融用一体化,助力中核集团打造体系完整、高水平化的核技术临床医学应用全产业链,以更高的站位、更强的决心、更务实的行动与举措,在实施健康中国战略和建设世界一流核工业的征程中实现新作为、作出新贡献。

Mr. Meng Yanbin said that the General Hospital of CNNC is the first Sino-French Friendship Hospital in China. It attached great importance to medicalhealth communication between ChinaFrance. Over the past 30 years, the General Hospital has made great progress in its developmentconstruction, with improving influencereputation,has become brilliant example for the application of nuclear industry in the medicalhealth field. He also pointed out that the General Hospital should fully implement the instructions of General Secretary Xi Jinping, firmly grasp the strategic opportunity of high-quality development of public hospitals, continue to open to the outside world,increase exchanges between FranceChina, and promote the development of public health care in both countries. Mr. Meng said that the General Hospital should increase the medical application of the nuclear technology, adhere to the mission of "nuclear technology for happiness of all mankind", promote the integration of production, teaching, researchapplication, help CNNC to build a completehigh-level industrial chain of nuclear technology, and make new contributions in the implementation of the “Health China” strategythe construction of a world-class nuclear industry.

M.Xavier ASSFELD, Attaché scientifique代表法国驻华使馆、法国驻沪总领事馆对中法友好医院在两国医学科技交流合作中所作出的贡献表示感谢。指出,医学发展无国界,医学是中法交流的重要内容。2022年中法医学交流将深入开展医、教、研交流合作,并逐步走向纵深。

Prof. Xavier ASSFELD, Attaché Scientifique, on behalf of the Embassy of France in Chinathe Consulate General of France in Shanghai, expressed his gratitude to the Sino-French Friendship Hospital for its contribution to the medical sciencetechnology exchangecooperation between the two countries. He pointed out that medical development has no borders, medicine is an important part of Sino-French communication,that in 2022, Sino-French medical exchange in medical, education,research will gradually go deeper.

中国工程院院士阮长耿教授,中国国家原子能机构国际合作司副司长黄平,中核集团党组成员、副总经理申彦锋发来视频致辞。

Prof. Ruan Changgeng, academician of the Chinese Academy of Engineering, Huang Ping, Deputy Director General of the Department of International Cooperation of the State Atomic Energy Agency of China,Shen Yanfeng, member of the Party GroupDeputy General Manager of CNNC, sent celebrating videos.

黄平强调,中法友好医院已成为我国核事业发展的医学保障基地,中法交流要力争在核医学、放射医学、核应急医学救治等领域技术创新及人才培养方面取得突破性进展。申彦锋指出,核工业总医院是中法在核工业领域和医学领域友好合作的典范,30年来中法合作互利共赢、硕果累累,期待双方持续深化拓展合作,为深化中法两国人民友谊、推进人类健康事业携手努力。

Huang Ping emphasized that the Sino-French Friendship Hospital has become a medical security base for the development of Chinas nuclear industry,the Sino-French exchange should strive to make breakthroughs in nuclear medicine, radiation medicine, medical treatment of nuclear emergency,to keep making innovationdeveloping young talents. Shen Yanfeng pointed out that the General Hospital is a model of friendly cooperation between FranceChina in the field of nuclear industrymedicine. The 30 years’ cooperation is beneficialfruitful, enhancing the friendshippromoting the health care between the countries.

法国巴黎公共卫生管理局国际合作处Florence VEBER;法国驻华使馆,卫生、社会事务和劳动社参赞Romain Jacquet;中法合作杰出推动者、格勒诺布尔阿尔卑斯大学医学中心影像中心前主任Jean-Francois LE BAS发来祝福视频。

Florence VEBER from International Cooperation Department, Public Health Administration, Paris, France; Romain Jacquet, Counsellor of Health, Social AffairsLabor Society, French Embassy, China;Jean-Francois LE BAS, outstanding promoter of Sino-French cooperationformer Director of the Imaging Center, Alpes University Medical Center, Grenoble, sent celebrating videos.

徐博在致辞中表示,在中核集团、苏州市、苏州大学的支持下,医院与法国的大学附属医院之间始终相互尊重、彼此信任、亲密合作,有力助推了医院接轨世界先进医疗水平。医院不忘来时路,奋进新征程,在学习贯彻党的二十大精神,全力建设健康中国、中国式现代化、人类健康命运共同体之时,以国际合作交流为抓手,围绕临床医学、基础医学、医工结合,在教学、科研、临床转化等方面进行系统化国际医学合作,努力培养一流的医学人才,全力提供一流的医疗服务。医院将全力建成全国一流三甲医院、核特色鲜明的一流大学附属医院、高度国际化的医教研融合临床研究中心,为健康事业高质量发展作出新贡献。

Xu Bo, Chief Secretary of the Party Committee of the Second Hospital of Soochow University, said in his speech that with the support of CNNC, Suzhou City,Soochow University, the hospital cooperated closely with French collaboratorsstrived to keep up with the advanced medical technology in France. The hospital stays true to its founding principlescontinues to reach new goals of different times. The hospital prioritizes international cooperationcommunications as it learnsimplements the spirit of the 20th CPC National Congress, making every effort to create a healthy China, Chinese modernization,a community of human health destiny. The hospital took advantage of the chance for international exchangecooperation, engaged in systematic international medical cooperation in teaching, researchclinical transformation,made a significant effort to develop leading medical talentoffer top-notch medical services. The hospital will make every effort to build a national first-class hospital with distinctive nuclear characteristics,a highly internationalized clinical research center with integrated medical educationresearch,make new contributions to the high-quality development of health.

Last:No Data
Next:No Data